經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展使得國(guó)際間的文化交流越來(lái)頻繁,商業(yè)合作越來(lái)越密切,觀光旅游的外國(guó)游客越來(lái)越多。對(duì)于國(guó)外游客、客商來(lái)說,僅僅依賴本國(guó)語(yǔ)言表述的標(biāo)識(shí)一定不利于他們對(duì)環(huán)境的識(shí)別,標(biāo)識(shí)中多種語(yǔ)言文字的運(yùn)用成為必然趨勢(shì),同時(shí),標(biāo)準(zhǔn)化的公共信息圖形符號(hào)在公共環(huán)境標(biāo)識(shí)中的運(yùn)用也顯得非常必要,文學(xué)、顏色的規(guī)范化使用越來(lái)越受到重視。LOGO
(一)圖形符號(hào)的標(biāo)準(zhǔn)化
在標(biāo)識(shí)系統(tǒng)設(shè)計(jì)中,每個(gè)視覺化信息的傳達(dá)只能依賴使用者對(duì)視覺元素進(jìn)行感知,設(shè)計(jì)師或管理者不可能去做過多的解釋,越是大眾熟惡的符號(hào),越是容易識(shí)記,因?yàn)閳D標(biāo)是簡(jiǎn)化的傳達(dá)形式,它的象征意義并非是顯而易見的。因此,設(shè)計(jì)師在選擇圖形符號(hào)時(shí),要盡或許地使用已被大眾所分析和熟悉的,如若圖形符號(hào)隨心應(yīng)用,利用者將無(wú)法理解符號(hào)所要表明的信息。關(guān)于標(biāo)志系統(tǒng)而言,圖形符號(hào)更為簡(jiǎn)潔、分明、大眾化,在計(jì)劃和選擇圖形符號(hào)時(shí),圖形符號(hào)的象征意義務(wù)必鮮明,而公共信息圖形符號(hào)的標(biāo)準(zhǔn)化將有助于圖形符號(hào)意義的鮮明與標(biāo)準(zhǔn),使圖形符號(hào)更具備通用性。
事實(shí)上,圖形符號(hào)先于文字涌現(xiàn),伴隨著文字的涌現(xiàn),大家受教育程度的升高,語(yǔ)言文字才成為人與人之間首要的交流形式,圖形符號(hào)利用得愈加少,變成了文字語(yǔ)言表達(dá)的輔助性方法,用來(lái)協(xié)助有語(yǔ)言障礙和莫得受過教育的使用群體。二戰(zhàn)后,跟著經(jīng)濟(jì)全球化的進(jìn)步,圖形符號(hào)再一次被廣泛應(yīng)用起來(lái)。許多政府機(jī)構(gòu)開始制定相應(yīng)的圖形符號(hào)利用規(guī)范,首先是涉及機(jī)場(chǎng)、車站、急速公路等人流量相對(duì)大的場(chǎng)所建立了準(zhǔn)則化的圖形符號(hào)。美國(guó)交通部于1974年建立了交遙信息圖形符號(hào)使用標(biāo)準(zhǔn),至今仍為世界各國(guó)的交通領(lǐng)域所應(yīng)用。并且,隨著奧運(yùn)會(huì)和其他少許世界性事件的發(fā)生,圖形符號(hào)早就在信息傳達(dá)中占有主要地位,服務(wù)于不一樣的語(yǔ)言文化團(tuán)體。
在我國(guó),公共信息圖形符號(hào)的規(guī)范化已經(jīng)受到關(guān)注。1983年國(guó)內(nèi)制定了第一個(gè)公共信思圖形符號(hào)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB3818-1983《公共信息圖形符號(hào)》,規(guī)定了電話、衛(wèi)生間等15個(gè)慣用的圖形符號(hào),1988年為了對(duì)GB3818中的符號(hào)實(shí)現(xiàn)增補(bǔ),又制定了政府GB10001-1988《公共信息標(biāo)識(shí)用圖形符號(hào)》,規(guī)定了電梯、緊急出口等25個(gè)圖形符號(hào);1994年對(duì)GB10001進(jìn)行首次修訂,GB10001-1984稱GB3818-1983和G810001-1988含并,并指加酒吧、舞廳、游泳等圖形符號(hào),規(guī)定的醫(yī)符號(hào)達(dá)到79個(gè)。使得高質(zhì)旅游、民航、鐵路、體育等部門對(duì)圖形符母的需要,二零零零年對(duì)GB10001實(shí)現(xiàn)?第2次修訂,主要做了2個(gè)方面的大調(diào)整:一是決定了新的準(zhǔn)則名稱,將規(guī)范名稱改為《標(biāo)志用公共信意圖形符號(hào)》:二是將GB/T10001分為很多部分,按系列進(jìn)行發(fā)布,即第一部為別為通用符號(hào),第二部分為旅游設(shè)施與服務(wù)符號(hào),第3部為別為資運(yùn)與份運(yùn)符號(hào),第四部分為體育活動(dòng)符號(hào)……使得提高我國(guó)國(guó)際化大都市的形像及滿足二零零八年奧運(yùn)會(huì)的事實(shí)須要,二零零六年中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)化研究院又對(duì)GB/T10001實(shí)現(xiàn)了進(jìn)一步修改完善,為建立典范化的大都市公共環(huán)境信息導(dǎo)向系統(tǒng)打下了杰出的根本。同時(shí),排除公共信息圖形符號(hào)自身準(zhǔn)則化的制定,其利用的規(guī)范化也在逐步實(shí)施,這將更有利于標(biāo)識(shí)在公共處境中功能性的表現(xiàn)。
(二)語(yǔ)言文字的標(biāo)準(zhǔn)化
語(yǔ)言文字的典范化重點(diǎn)是字體的規(guī)范化和多種語(yǔ)言翻譯的標(biāo)準(zhǔn)化。
現(xiàn)在,LOGO系統(tǒng)中文字的使用還莫得形成統(tǒng)一的觀范。不管是中文字體還是英文字體,字體形式多種多樣,乃至有些設(shè)計(jì)師還嘗試籌劃更富藝術(shù)性的字體。然而多種李體的應(yīng)用給利用者帶給了困擾,有些情況場(chǎng)地早已留意到字體的應(yīng)用問題,如一些五星級(jí)酒店當(dāng)前慣用的中文字體是黑體和宋體,這兩種字體形或相對(duì)比較規(guī)整,易于識(shí)別。
多種語(yǔ)言在標(biāo)志系統(tǒng)策劃中的使用早就非常常見,越發(fā)是中文和英文的雙語(yǔ)標(biāo)識(shí)愈發(fā)作為最基本的需求。但是,在多語(yǔ)言的應(yīng)用過程中,卻產(chǎn)生了眾多不典范的用語(yǔ),眾多翻譯存在錯(cuò)誤。南京農(nóng)業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院王銀泉教授已在著手公示語(yǔ)翻譯的研究,并指出了很多環(huán)境處所的用語(yǔ)錯(cuò)誤。以雙語(yǔ)形勢(shì)進(jìn)行信息的傳達(dá)就是為了保證信息的精確,若是出現(xiàn)錯(cuò)誤,那多語(yǔ)言的利用就失去了意義,僅僅成為一種擺設(shè)而已。
(3)色彩的規(guī)范化
在LOGO系統(tǒng)設(shè)計(jì)中,顏色往往能夠地加強(qiáng)標(biāo)志的辨別效果,有時(shí)甚至能夠代替文字表達(dá)必然的含意。尤其是色調(diào)的象征意義有時(shí)比文字更容易明白,更加能符合國(guó)際化、寰球化的規(guī)范。
現(xiàn)在,我們國(guó)家道路標(biāo)識(shí)系統(tǒng)中的色彩已經(jīng)逐步趨于國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化,如高速公路交通LOGO的顏色以綠色底白色字為主,普遍道路交通標(biāo)志則以整色底白色字為主,道路上的旅游LOGO則以咖啡色底白色字為主。并且,在安全標(biāo)識(shí)中色調(diào)的使用也早已相對(duì)典范,如禁止用紅色,強(qiáng)制行為用藍(lán)色,危險(xiǎn)用黃色,消防設(shè)備用紅色,等等。對(duì)色彩實(shí)現(xiàn)規(guī)范化的利用,有利于識(shí)別通用性和易理解性,對(duì)處境而言,也會(huì)顯得更為有序。
不過,很多性能場(chǎng)所的標(biāo)志計(jì)劃,還沒有表現(xiàn)出應(yīng)用上的標(biāo)準(zhǔn)化,常常是籌劃師依照自身對(duì)情況的把握乃至自己的創(chuàng)意性構(gòu)思對(duì)顏色進(jìn)行組合。盡管,關(guān)于普通LOGO而言,不可能同道路標(biāo)識(shí)或安全標(biāo)志同樣徹底用國(guó)際統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)色,然而也應(yīng)當(dāng)按照不同的地域或不一樣的效果環(huán)境實(shí)現(xiàn)典范化的用色,不可任意抉擇色彩。如美國(guó)的停車LOGO,一般車輛的停車區(qū)域使用綠色的停車標(biāo)識(shí),卡車停車區(qū)域選擇黃色的停車標(biāo)志,對(duì)于殘障者的車輛使用白色停車LOGO,而禁止停車則采用紅色的標(biāo)識(shí)。
國(guó)內(nèi)而今關(guān)于色調(diào)的其他研究和規(guī)范化運(yùn)用還比較欠缺,是以在公共處境導(dǎo)向標(biāo)志系統(tǒng)的色彩策劃中,還需要借鑒興盛國(guó)家的少許用色標(biāo)準(zhǔn),進(jìn)而進(jìn)一步增強(qiáng)本身的繁榮創(chuàng)新。不銹鋼雙面立體字